Publié le: 2 juin 2023

le nez dans le dico

La différence entre développement et évolution

Quand je traduis des textes de communication d’allemand en français, je rencontre souvent le mot Entwicklung – que je traduis la plupart du temps par développement ou évolution. Pour les adeptes du vocabulaire RH et psycho, je pense à Personalentwicklung, qui correspond à développement du personnel ou développement des ressources humaines, ou parfois même à développement des talents. Ne pas confondre avec persönliche Entwicklung,développement personnel, qui trône fièrement sur les étagères de tous les libraires dignes de ce nom. Je parle ici des rayons où vous trouverez les ouvrages de Rosette Poletti, des livres pour apprendre à méditer, mieux manger, etc. Ces rayons que vous osez à peine effleurer du regard… «Non ma chérie, tu en as déjà toute une collection à la maison, il serait grand temps que tu passes à la pratique». Bref, je m’égare! Enfin, vous me pardonnerez d’avance, je ne pouvais parler de développement sans évoquer le fameux nachhaltige Entwicklung,développement durable qui est désormais sur toutes les lèvres des bienpensants de ce monde. Les plus économistes d’entre vous penseront, quant à eux, aux termes de développement économique, à l’évolution des prix ou des marchés, au développement international des affaires, ou si on revient au monde de l’entreprise, l’évolution numérique ou le développement informatique.

Mais au juste, quels sont les éléments de sens qui rapprochent ces deux mots, et qu’est-ce qui, au contraire, les éloigne? J’ai demandé à mes meilleurs potes ce qu’ils en pensent: Robert (en ligne), Pierre (Larousse en ligne), Trésor (de la langue française informatisé ou TLFi), et Dictionnaire historique de la langue française (DHLF pour les intimes).

DHLF s’empresse de me tenir son discours historique: «Saviez-vous, très chère, que développement est un dérivé de développer qui provient du bas latin faluppa («balle de blé») et de l’influence de «volvere» («tourner»)?» Il faut dire qu’intuitivement, je me doutais bien que le sens de ce mot comprenait un mouvement de rotation; mais le coup de la balle de blé, je ne l’avais pas vu venir! À l’origine, développement signifie donc le fait de sortir quelque chose ou quelqu’un de ce qui l’enveloppe.

TLFi rétorque alors: «Certes, mais il s’agit là d’un sens vieilli et rare. Ce mot connaît bien d’autres sens techniques en photographie, cyclisme, géométrie, mathématiques, littérature, en biologie; et ce, à différentes époques entre le 17e et le 20e siècles.» Aujourd’hui, il est fort répandu en économie: on développe une entreprise, on améliore sa situation quantitativement ou qualitativement. On parle d’un pays en cours d’industrialisation, en le qualifiant de pays en voie de développement. Et enfin, on utilise ce mot – avec l’influence du concept américain de development –pour désigner la mise au point industrielle d’un produit.

Et évolution dans tout ça? Il s’agit d’un emprunt savant au latin (evolutio) datant du 16e siècle. Petite parenthèse culturelle, le 16e est LE siècle de l’humanisme, un courant littéraire qui s’appuie sur l’Antiquité, en préconisant un retour à la lecture directe des textes de la civilisation antique (donc en grec et en latin, sans passer par les copies des moines médiévaux parfois un peu trop créatifs). Contrairement à développement,évolution possède un sens 4×4 qui traverse les époques et les domaines: un changement progressif de position ou de nature. Autant dans l’espace que dans le temps, en parlant de troupes militaires ou de maladies, sans oublier la fameuse théorie de l’évolution de Darwin.

Je terminerai cette chronique par ce qui rapproche ces deux termes d’origine latine: ils connaissent de nombreux sens propres à des domaines particuliers à différentes époques, sont parfois synonymes, et tous deux ont une forme plurielle qui prend un autre sens.

Laura Di Lullo

Articles approfondis

Les plus consultés